[41] Ô vous qui croyez! Evoquez Allah d'une façon abondante.

[42] et glorifiez-Le à la pointe et au déclin du jour.

[43] C'est Lui qui prie sur vous, - ainsi que Ses anges, - afin qu'Il vous fasse sortir des ténèbres à la lumière; et Il est Miséricordieux envers les croyants.

[44] Leur salutation au jour où ils Le rencontreront sera: ‹Salam› [paix], et Il leur a préparé une généreuse récompense.

Sourate Al Ahzab (41-44)

Aslama.com

Visitez le site aslama pour des cours de la Religion Authentique en langue française Aslama.Com

LE CHANT DE L'ILLUMINATION

Traduit par Sidi Abdl al-jamil (Johan Cartigny)

Les voiles tombèrent

Lorsque mon Bien-Aime‚ apparut.

Ô vous qui En êtes les amoureux,

Ce moment-ci, c'est celui de la Vision

C'est celui de l'Eveil !

Quiconque désire prendre part

A notre secret cache

Qu'il s'approche et qu'il apprenne ?

Des sciences lui apparaîtront,

Quel excellent breuvage !

La chanson y appelle :

Ô vous qui En êtes les amoureux,

Ce moment-ci, c'est celui de la Vision

C'est celui de l'Eveil !

C'est par ce vin subtil que ceux

Doues de discernement prirent conscience,

Cette boisson … laquelle ils ont goûte !

Qui la détient en a rempli les coupes,

De cette boisson antique et savoureuse

Qui plonge l'amoureux dans le ravissement ?

Ô vous qui En êtes les amoureux,

Ce moment-ci, c'est celui de la VISion,

C'est celui de l'Eveil !

Le Maître de ce Vin a verse à la ronde

Parmi le Peuple de l'ivresse ;

Et les voiles s'en sont trouves déchires.

Mais celui qui est voile " Que pourrait-il en comprendre ?

Le malheureux, que de peines il m'a données

Ce qu'il en est, il ne sait pas !

Ô vous qui En êtes les amoureux,

Ce moment-ci, c'est celui de la Vision

C'est celui de l'Eveil.